Do 04.02. um 20:00 Diese schönen Tage
In Lesung und Gespräch Patrizia Cavalli Autorin, Rom Piero Salabè Übersetzer, München Moderation Maike Albath Literaturkritikerin, Berlin <br/>
Patrizia Cavalli ist eine der bedeutendsten Dichterinnen Italiens. Ihre Lyrik handelt von Erscheinungen des Alltags, von der Heimtücke der Gefühle, der Fülle und Leere der Liebe oder vom ungleichen Kampf gegen die Zeit. Momentaufnahmen ihrer Heimatstadt Rom, scharfsinnige Epigramme und Gedankenlyrik wechseln sich ab – als stolpere die in Umbrien geborene Dichterin immer wieder in die trügerische Musik der Sprache, die den Eindruck eines längst aufgegebenen Sinns zu erwecken scheint. <br/>
Endlich liegen ihre Gedichte auf Deutsch vor: Im Carl Hanser Verlag erschien Ende Juli 2009 der Band „Diese schönen Tage. Ausgewählte Gedichte 1974–2006“ mit einem Nachwort von Giorgio Agamben. Er beschreibt die Lyrik Cavallis als „flüssigste, stufenloseste und alltäglichste Sprache in der italienischen Poesie im 20. Jahrhundert“. Übersetzt wurden die Gedichte von Piero Salabè. Er und Patrizia Cavalli werden sich mit Maike Albath über den Band, die zeitgenössische italienische Lyrik sowie die Schwierigkeiten und Freuden des Übersetzens ins Deutsche unterhalten. Und natürlich wird Patrizia Cavalli aus ihren Gedichten lesen. <br/>
Patrizia Cavalli wurde 1947 in Todi geboren und lebt seit 1968 in Rom. Nach dem Studium der Philosophie begann sie ihre Laufbahn als Dichterin. Sie veröffentlichte zahlreiche Bände bei Einaudi, zudem übersetzte sie William Shakespeares „Sommernachtstraum“ ins Italienische. <br/>
Piero Salabè (*1970) studierte Literaturwissenschaften und Philosophie in Rom, Venedig, London und München. Seit 1995 arbeitet er als Autor, Lektor und Übersetzer. <br/>
Im Juni wird der große deutsch-italienische Übersetzungsworkshop VERSschmuggel im Rahmen des poesiefestival berlin stattfinden. (Infos unter www.literaturwerkstatt.org) <br/><br/>
Eine gemeinsame Veranstaltung des Istituto Italiano di Cultura und der Literaturwerkstatt Berlin